lundi 11 juin 2007

Vlaams menu

Les maires « flamingands » de ces communes dénoncent ce « colonialisme » rampant et souhaitent remettre en cause les contours de la frontière linguistique érigée en 1963. Dans leurs fiefs, seul le néerlandais a droit de cité. Les fonctionnaires exigent des non-Flamands se rendant à l'hôtel de ville qu'ils soient accompagnés d'un interprète. Les horaires des bus sont uniquement affichés en néerlandais. À Dilbeeck, des élus de l'opposition francophone affirment recevoir des lettres de menace à leur domicile. Le bourgmestre de la cité, Stefaan Platteau, a reproché à un restaurant d'avoir traduit son menu en français. « Je vous demande fermement à l'avenir de ne plus diffuser de publicité dans une autre langue » que le néerlandais, écrit l'élu dans une missive. « Si nous ne faisons pas respecter notre culture et notre tradition, les communes flamandes seront bientôt peuplées majoritairement de francophones », affirme-t-il.

Le figaro.fr
9 juni 2007

Aucun commentaire: