jeudi 20 décembre 2007

Vlaamse imagoschending

L’Europe s’inquiète des critères linguistiques
Rédaction en ligne
jeudi 20 décembre 2007, 15:02
La Commission européenne annonce son intention d’analyser les dispositions légales permettant à la commune de Zaventem de réserver l’acquisition de terrains à bâtir aux seules personnes s’exprimant en néerlandais ou qui suivent des cours de néerlandais dans une école reconnue.

Vlaamse aarde

La commune de Zaventem ne vendra plus de terrains qu'aux personnes s'exprimant en néerlandais ou, à défaut, à celles qui suivent des cours de néerlandais dans une institution reconnue. La commune applique pour la première fois ce règlement pour le lotissement Haerenheyde à Woluwe-Saint-Etienne, où 76 lots ont été mis à la vente, a indiqué l'Echevin de l'Aménagement du territoire Eric Van Rompuy (CD&V), confirmant une information du quotidien Het Laatste Nieuws.

lesoir 18.12.07

dimanche 9 décembre 2007

Een vlaamse mens

Etienne Schouppe zei dat Yves Leterme ook maar een mens is. "Als meer Vlamingen naar de RTBF kijken, zouden nog meer mensen gedegouteerd zijn door het taalgebruik van de journalisten op de openbare omroep", stelde de senator. De RTBF-journalisten willen Leterme "kapotmaken en afbreken tot op de grond". Het is voor Schouppe dan ook niet meer dan normaal dat de man gekwetst is.

Demorgen.be
9 november 2007

Vlaamse cafard

Dans un entretien accordé aux quotidiens Het Belang van Limburg et Gazet van Antwerpen, M. Leterme affirme que la RTBF est aussi appelée « Radio Mille Collines », faisant ainsi référence à la radio du même nom, qui émettait au Rwanda en 1993 et 1994 pendant le génocide, appelant notamment aux actes de violence envers les Tutsis.

« Savez-vous comment on appelle aussi la RTBF ? Radio Mille Collines », déclare Yves Leterme au journaliste qui l’interroge.

(...)

Dans une interview accordée aux quotidiens « Het Belang van Limburg » et « Gazet van Antwerpen », Yves Leterme s’est vu demander s’il avait regardé ce reportage, ce qu’il a réfuté. Il a toutefois souligné que d’autres l’avaient vu et s’est fait l’interprète de ce qu’il entendait dans les sphères politiques, a poursuivi son porte-parole.

lesoir.be
9 novemebre 2007